Welke Talen Worden Gesproken In Libanon?

Auteur: | Laatst Bijgewerkt:

Waar is Libanon?

Libanon is een land gelegen aan de oostelijke oever van de Middellandse Zee op het kruispunt van Europa, Azië en Afrika. Het wordt officieel de Libanese Republiek genoemd. Dit 10,452 vierkante kilometer grotendeels bergachtige land bevindt zich in het centrum van de wereld, op de kruising tussen Europa, Azië en het Midden-Oosten. Libanon grenst aan Syrië in het oosten en Israël in het zuiden en heeft een bevolking van 6.007 miljoen mensen volgens 2016-gegevens van de Wereldbank. Islam is goed voor naar schatting 56.3 procent van de bevolking, bestaande uit Shia en Sunni sekten, volgens 2015 gegevens van Statistics Libanon is de belangrijkste religie van het land. De levensverwachting in Libanon is 79.63 jaar volgens de statistieken van 2015 Wereldbank. Libanon is een van de oprichters en onderdeel van de 22-landen, de Arabische Liga.

Gesproken talen in Libanon

Het Arabisch is een van 's werelds zes belangrijkste talen en de taal van de Koran. Net als de meeste Arabische divisielanden is het Arabisch de officiële en nationale taal van Libanon, hoewel ook Engelse en Franse talen worden gebruikt. Volgens de British Council wordt Arabisch door meer dan 300 miljoen mensen over de hele wereld gesproken. In de internationale diplomatie is het Arabisch een van de zes officiële talen bij de assemblees van de Verenigde Naties (VN).

Arabische taalgeschiedenis

Het Arabisch behoort tot de Semitische taalgroep die het Hebreeuws en het Amhaars omvat, de hoofdtaal in Ethiopië, die dateert uit de late IJzertijd. Het is geschreven van rechts naar links en heeft 28-letters. Het Arabisch begon met orale en poëtische tradities die bloeiden op het Arabisch schiereiland vóór de islam en het gecodeerde Arabische schrift ontstond. Tegenwoordig wordt het Arabisch veel gebruikt in de kunst door middel van kalligrafie en heeft het een uitgebreide woordenschat die niet beperkt is tot poëzie en literatuur. In het Arabisch heeft een kameel meer dan honderd woorden die de verschillende toestanden beschrijven waarin een kameel zich bevindt. 'Al-Jafool' betekent een bang gemaakte kameel en 'Al Harib' betekent een vrouwelijke kameel die een eind vooruit loopt op anderen.

Arabische formulieren

Fusha en Aamiya zijn twee vormen van het Arabisch. Fusha is klassiek Arabisch, het oorspronkelijke dialect van Mekka volgens 'Al Bab.' Een aangepaste vorm van Fusha genaamd moderne standaard Arabisch, wordt gebruikt in boeken, elektronische media, kranten, literatuur en andere formele instellingen zoals conferenties. Aamiya is het informele en gesproken Arabisch dat in gewone gesprekken wordt gebruikt. Het varieert van land tot land of regio tot regio en de cultuur van elke plaats beïnvloedt de stroom of frasering. Arabisch heeft ook exclusieve geluiden die niet bestaan ​​in andere talen, zoals het geluid van ademhalen in een venster om smog te creëren.

De Arabische taal begrijpen

Net als andere Semitische talen heeft Arabisch een ingewikkelde methode voor woordvorming van een basisoorsprong. De letterpatronen vormen de basis van woorden voor elk semantisch veld. Letters 'k', 't' en 'b' vormen de basis voor woorden als 'kitaab' wat 'boek' of 'maktab' betekent, een bibliotheek in het Engels. Letters 'k', 't' en 'b' vormen de basis voor problemen met schrijven, boeken en bibliotheek. Deze worteluitdrukkingen in het Arabisch zijn ook gemuteerd om de basis van de Swahili-taal te zijn. De Engelse taal heeft woorden die direct of indirect zijn afgeleid van het Arabisch, volgens de British Council. Deze omvatten woorden met het artikel 'al' dat in het Arabisch 'de' is zoals alchemie van alcohol, algoritme en algebra. Het gebruikte nummeringsysteem werd door Arabische handelaren in Europa geïntroduceerd.