De Cultuur En Tradities Van Taiwan

Auteur: | Laatst Bijgewerkt:

De eilandnatie Taiwan, officieel bekend als de Republiek China, heeft een cultuur met aspecten van de traditionele Chinese cultuur. De cultuur van Taiwan omvat ook invloeden uit het Japans en elementen van westerse waarden. De periode in de steentijd zag het begin van de culturele geschiedenis van Taiwan, die werd gezien met de ontwikkeling van geschreven talen. Het symbool voor culturele verandering van de afgelopen twintig jaar is Taiwanisering, een beweging die begon in de jaren na 1975 in een poging om de onafhankelijkheid van Taiwan te bereiken.

Culturele geschiedenis van Taiwan

Kolonisatie en imperialisme vormden de culturele erfenis van Taiwan. In 1895 heeft het Qing-rijk Taiwan overgegeven aan Japan. Tijdens de Japanse overheersing in het land, begon de Taiwanese cultuur te verschuiven naar een hedendaagse globale van de lokale, vanwege de locatie van Taiwan langs de handelsroutes van Oost-Azië. De Taiwanese elite leerde de Japanse cultuur en taal, zonder zich te bemoeien met hun religie, in het streven van Japan om de eilandnatie Japanise te maken. De Chinese Nationalistische Partij (KMT) zette Taiwan opnieuw af van het Japanse imperialisme naar het Chinese nationalisme, met invloeden uit de Amerikaanse cultuur. Bij wijlen 1940s tijdens het KMT-tijdperk, hervatten de inwoners van Taiwan de culturele activiteiten die in Japan door 1937 waren verboden. De aanwezigheid van Amerika in Taiwan heeft geleid tot de politieke hervatting van de Taiwanese cultuur.

Talen in Taiwan

De Republiek China heeft verschillende talen. Taiwanese Hokkien is de meest gesproken taal in Taiwan met sprekers die 70% van de bevolking omvatten. Over 13% van de inwoners van Taiwan, dat bestaat uit immigranten uit het vasteland van China, spreekt Mandarijn-Chinees, terwijl de Hakka die ook over 13% spreken de Hakka-taal spreken. Ongeveer 2.3% van de bewoners van het eiland zijn Taiwanese Aboriginals van het Formosaanse dialect. Alle schoolniveaus in Taiwan geven les in het Engels, waarbij de officiële taal Standaard Chinees is. Sommige woorden hebben verschillende betekenissen met andere met de verschillende uitspraak in China en Taiwan, bijvoorbeeld, het woord voor aardappel in China staat voor pinda in Taiwan.

koken

Taiwan heeft een verscheidenheid aan gerechten die worden toegeschreven aan de verschillende culturen in het land. Op grote schaal gegeten voedsel in de natie zijn rijst en soja met kruiden, waaronder sojasaus, pinda's, sesamolie en rijstwijn. Zeevruchten, zoals vis, inktvis en verschillende kreeftachtigen, evenals vlees, vooral varkensvlees, zijn een essentieel onderdeel van de Taiwanese keuken. De boeddhisten in het land eten geen rundvlees, waardoor het niet populair is, hoewel een groot deel van de bevolking geniet van de Taiwanese bami van rundvleesnoedels. Chinese immigranten introduceerden thee in Taiwan en in de huidige wereld produceert het land enkele van 's werelds beste theesoorten. Thee maken is een kunst in Taiwan met Pearl-melkthee als favoriet.

Religie en overtuigingen

In Taiwan is er een mix van taoïsme, boeddhisme, Chinese volksreligie en voorouderlijke eredienst, die het heersende religieuze geloof in het land vormen. Andere godsdiensten in Taiwan zijn het christendom, de islam en het mormonisme. Net als in China volgen mensen in Taiwan de Hell Bank-notentraditie, wat een belangrijke praktijk is met betrekking tot het verbranden van papiergeld genaamd Hell Banknote. Mensen geven dit offer aan hun overleden voorouders, om in het hiernamaals door te brengen. Waarden en ethiek in Taiwan volgen het confucianisme, dat pleit voor respect voor ouderlingen, loyaliteit en verantwoordelijkheid ten opzichte van elkaar.

Douane en levensstijl

Taiwanese communicatie omvat brede contextuele boodschappen, die een beter begrip geven, evenals gezichtsuitdrukkingen en gebaren. Gebrek aan dergelijke wordt beschouwd als onbeleefd en onbeleefd. De tradities van Taiwan laten entertainment van gasten in huizen toe aan mensen die een bestaande of ontwikkelde relatie hebben met huiseigenaren. Anders bieden restaurants entertainmentgelegenheden voor bezoekers. Gasten beginnen te eten nadat de gastheer is begonnen en eetstokjes die tijdens het proces worden gebruikt, moeten worden teruggebracht naar hun rust terwijl ze praten of drinken en na een paar happen. In Taiwan zijn formele begroetingen de norm waarbij het oudste individu in een groep als eerste wordt begroet.

festivals

Alle festivals in Taiwan hebben muziek en dans die een cruciale rol spelen. Enkele van de in Taiwan gevierde festivals zijn het Mid-Autumn Festival, Ghost Festival, Lantern Festival en Chinese Valentijnsdag. Tomb Sweeping Day is belangrijk voor de Taiwanezen, die de dag gebruiken om de doden te aanbidden en te eren, met families die graven bezoeken en offers brengen. Het langste festival in Taiwan is het Chinese Nieuwjaar, met weelderige maaltijden, vuurwerk, de aankoop van geschenken en kleding, en het is ook een uitstekende tijd om alle schulden kwijt te schelden.

Sporten in Taiwan

Gemeenschappelijke sporten in Taiwan zijn honkbal, voetbal, basketbal en softbal. Veel mensen beoefenen vechtsporten zoals taekwondo en t'ai chi ch'uan. Honkbal heeft het hoogste aantal toeschouwers en is de nationale sport van Taiwan, met veel talenten die toetreden tot teams in de Verenigde Staten en Japan. Individuele sporten in het eiland natie zijn boogschieten, fietsen, golfen, tafeltennis en marathon.

Bioscoopcultuur in Taiwan

Introductie van cinema in Taiwan kwam in 1901 toen de Japanners het eiland natie regeerden. Vóór 1945 hebben Taiwanse filmmakers de meeste Japanse filmconventies aangenomen. Een benshi vertelde stomme films anders dan hun westerse equivalent. Wang Yung-Feng, een muzikant en componist, werd de eerste Taiwanese benshi. Na 1949 was de groei van de Taiwanese cinema snel na het einde van de Chinese burgeroorlog. Slechts zeven Mandarin-films bestonden uit 120 geproduceerd in 1962, terwijl de rest in het Taiwanees was. Internationaal gerenommeerde filmmakers, zoals Edward Yang, gaven de Taiwanese filmindustrie erkenning.

Taiwanization

Taiwanisering benadrukt het belang van de Taiwanese cultuur en identiteit, inclusief nationaliteit en economie. De beweging streeft ernaar Taiwan te vestigen als een onafhankelijke staat en niet als een deel van het Chinese vasteland. Taiwanisering leidde tot de vervanging van vele Chinese namen in Taiwan, met Taiwanese namen via de Taiwan Name Rectification Campaign. Organisaties en bedrijven die in het verleden waren gevestigd en eigendom waren van de Taiwanezen, moesten het woord "China" veranderen in "Taiwan" in hun naam. Taike-subcultuur was het resultaat van Taiwanisering en zag mensen de Taiwanese cultuur adopteren in hun taalgebruik, keuken en kledingkast.