Welke Talen Worden In Oost-Timor Gesproken?

Auteur: | Laatst Bijgewerkt:

Zowel Austronesische als Papoea-talen worden gesproken in Oost-Timor. De moedertaal die in Timor Leste wordt gesproken, staat bekend als Tetum. Het wordt beïnvloed door de Portugezen en deze samen vormen de officiële talen van de natie. De talen hebben zowel een geografische als een koloniale invloed. De naam van het land kan bijvoorbeeld letterlijk worden vertaald als "Oost-Oosten", omdat de woorden Timor en Leste het oosten betekenen.

Geschiedenis

De opgenomen geschiedenis van de talen begon met de Portugese koloniale overheersing. Tetum was de taal van de inheemse bevolking van Timor Leste. Echter, onder de koloniale overheersing, werd het medium van het onderwijs overweldigend Portugees. Deze verandering had verdere invloed toen de lokale dialecten van Tetum in de stedelijke centra (Tetun Prasa) een duidelijk verschil vertoonden met dat wat werd gesproken in de landelijke gebieden (Tetun Terik). De talen werden verder beïnvloed door de Indonesische regel. Na de onafhankelijkheid en een periode van besluiteloosheid werd het Portugees naast Tetum aangenomen als de officiële en werktaal van het land.

Inheemse talen

Naast de officiële talen worden er veel andere talen gesproken door de inheemse bevolking van Oost-Timor. Deze omvatten Bekais, Bunak, Galoli, Habun, Idalaka, Kawaimina, Kemak, Lovaia, Makalero, Makasae, Mambai, Tokodede en Wetarese. Bekais en Kemak worden gesproken langs de grensregio's van Oost- en West-Timor, terwijl Bunak, Habu en Makasae in de centrale regio worden gesproken. Mambai wordt gesproken door de Mambai-bevolking, die de op één na grootste etnische groep in het land vormt. Tokodede wordt gesproken in het Noordwestelijke deel, terwijl Galoli wordt gesproken in het noordelijke kustgebied. Maku'va, Makalero en Wetarese worden gesproken in de oostelijke regio van het land.

De Maku'va-taal is bijna uitgestorven en wordt verondersteld door minder dan 100-mensen te worden gesproken. Bijna alle inheemse talen behoren tot de Austronesische taalfamilie, waarbij Makalero, Fataluku, Bunak en Makasae de enige Trans-Nieuw-Guinese talen zijn. Tetum is de populairste taal die door meer dan de helft van de bevolking wordt gesproken en behoort tot een exclusieve op tetum gebaseerde creoolse taalfamilie.

Toekomst van taalverscheidenheid

De toekomst van de verschillende talen behoort toe aan de jonge bevolking van Oost-Timor. De jongeren protesteerden tegen de aanname van het Portugees als de officiële taal, omdat dat hen benadeelde als het ging om verschillende sociaal-economische kansen. Dit blijft een probleem, maar met het verstrijken van de tijd blijft de invloed van de Portugese taal afnemen.

Ondanks een bevolking van iets meer dan een miljoen inwoners, heeft Timor Leste een taalkundige diversiteit in het hele land. De reden voor deze diversiteit is de fel beschermende aard van de stammen en inheemse volkeren in de verschillende geografische regio's. Een ander belangrijk aspect om op te merken, is de invloed van de koloniale en heersende klasse. Hoewel het Portugees momenteel niet veel wordt gesproken in de regio, heeft het veel talen en hun dialecten beïnvloed. Tetum blijft de meest gesproken taal. Verschillende talen in de regio staan ​​echter op het punt van uitsterven en de inspanningen voor het behoud moeten snel genoeg worden ondernomen, zodat deze niet worden vergeten in de annalen van de geschiedenis.